PRONOMES – PESSOAIS

Eu – IOU (ou IEU)

Tu/Você –VÔS

Ele/Ela – ÊLE

Nós – NÔS

Vós – VOSOTRO

Eles – ILOTRO ( ou ELÔTRO ou OLÔTRO)

Ex: Iou  vai iscóla co vôs  – Vôs querê brincâ co iou? – Êle sâm quim?

Nôs vai  juntado co vosôtro Vosôtro azinha vem! – Elôtro sâm genti di Sant’António!

Vôs como segunda pessoa do singular justifica-se por ser derivado de você em português. Em Macau, até os dias de hoje é habitual ouvir-se o Macaense a utilizar Tu e Você  sem a distinção que encontramos no Português.

Nota: Tem sido discutível a utilização da forma “Nosôtro” para se referir à primeira pessoa do plural, ou seja o “Nós” na língua portuguesa. Por um lado parece lógica a sua utilização no contexto do plural. Depois, possivelmente por influência do castelhano Nosotros/as, o seu emprego parece ser natural. Não discordo dessa possibilidade, todavia, a forma “nosotro” praticamente não aparece nos textos antigos, onde, ao invés, o “nôs” surge lado a lado com “vosôtro” (“nôs co vosotro…”).

Outras formas dos pronomes pessoais, como me, mim e –migo, te, -tigo, lhe, -sigo, são suprimidas. À excepção de “mim” – mi­.

A forma reflexiva emprega-se adicionando-se a palavra onçôm ou  pa onçôm. A palavra onçôm tem o significado de “só, único, próprio”, utiliza-se quando o sujeito é o único a executar a acto ou quando se refere a si mesmo.

Ex:

Iou onçôm fazê (Fi-lo sózinho)

Para o que nos interessa por ora, pa onçôm cumpre a função dessa forma forma reflexiva.

Ex:

Maria jâ comprâ unga pisente pa onçôm  (Maria comprou um presente para si)

Êle já matâ pa onçôm (ele matou-se)

Leave a comment